Malmö stad
$left
$middle
Sniderier i trä står tillsammans med bordsflaggor för den
svenska och den jamaicanska flaggan. En dalahäst i förgrunden. 
Sniderier i trä står tillsammans på en hylla med
bordsflaggor för den svenska och den jamaicanska flaggan. En dalahäst i
förgrunden. Spel och en ljuslykta står på hyllan nedanför. 

Språkresanرحلة اللغةLanguage journeyد ژبې د زده کړئ لارهRêwîtiya zimanسفر زبان

Alla människor bär på en historia och en dröm om framtiden. Men ibland tar livet plötsliga vändningar. I Malmö möts människor från världens alla hörn, som av olika anledningar lämnat sitt hemland.

Oavsett hur vägen hit sett ut, finns det något som hjälpt när livet börjat om på nytt. Det svenska språket. Det har fyllt tomrum och skapat band, lindrat ensamhet och hjälpt mot tristess. Och framförallt – öppnat dörren till nya möjligheter. Möt sex personer som alla gjort en språkresa genom sfi.

En man med mustasch i svart fleecejacka och keps äter en falafel.
I bakgrunden syns köket i en falafelvagn och två personer som arbetar. 

"كان من الصعب أن تحتاج دائمًا إلى مترجم".

نزح يوسف من الحرب في لبنان إلى السويد. على الرغم من أن الحياة أصبحت أفضل، إلا أنه فقد استقلاليته بسبب اللغة. كان بدء دورة اللغة السويدية للمهاجرين sfi الخطوة الأولى نحو حياة أكثر حرية.

"Det var jobbigt att alltid behöva en tolk."

Youssif flydde till Sverige från kriget i Libanon. Fastän livet blev bättre förlorade han sin självständighet på grund av språket. Att börja på Sfi var första steget mot ett friare liv.

En färgad kvinna med svart krulligt hår sitter framför en
sminkspegel och ett sminkbord med borstar och tar på rouge med en borste.

"I felt like a child."

Yahneake left a career in Jamaica for love in Sweden. But from standing firmly on her own two feet, she suddenly needed help with everything. Learning Swedish helped her regain her independence.

"Jag kände mig som ett barn."

Yahneake lämnade karriären i Jamaica för kärleken i Sverige. Men från att stå stadigt på egna ben behövde hon plötsligt hjälp med allt. Att lära sig svenska hjälpte henne få tillbaka till sin självständighet.

En yngre man med mörkt hår i rutig skjorta sitter i en soffa och tittar
in i kameran. 

» کسی را نداشتم کھ با او حرف بزنم.«

محمود ظلم و ستم در ایران را برای یک زندگی بھتر در سوئد ترک کرد. اما اولین روزھای او درسوئد محدود شد بھتنھایی و انتظار کشیدن برای اینکھ بتواند درباره احساساتش سخن بگوید. یادگیری زبان سوئدی راه نجات برای بھتر شدنحالش بود.

"Jag saknade någon att prata med."

Mahmud lämnade förtrycket i Iran för ett bättre liv i Sverige. Men den första tiden kantades av ensamhet och en längtan efter att få prata om sina känslor. Att lära sig svenska blev räddningen för bättre mående.

En kvinna i blå slöja och mönstrad topp tittar in i kameran.
Hon bär på en pappersrulle. I bakgrunden syns interiören av ett tryckeri. 

" په کور کې یوازې ناسته سخته وه."

فرشته د مینې په خاطر له افغانستان څخه سویډن ته راغلل. کله چی د هغی خاوند کار ته تلل، هغی په کور کې پاتېدل. د کار درلودلو خوب باعث شو چی Sfi پیل کړی.

"Det var tufft att bara sitta hemma."

Fereshta flyttade från Afghanistan till Sverige för kärlekens skull. Men medan hennes man gick till arbetet, blev hon kvar hemma. Drömmen om ett eget jobb blev motivationen till att börja på sfi.

En ung man med svart hår och skägg ligger i en brun
skinnsoffa. Han bär blå jeans och en blå jeansskjorta. I famnen håller han en
röd katt.  

"شعرت بأنني غير مرئي."

غادر ليون سوريا باحثًا عن فرص جديدة في السويد، لكنه شعر عوض ذلك بأنه مقيد. أراد أن يكون جزءًا نشطًا من المجتمع، لكن بدون اللغة كأداة لذلك انتهى به الأمر الى التهميش. أصبحت دورة اللغة السويدية للمهاجرين sfi هي الخلاص بالنسبة له.

"Jag kände mig osynlig."

Leon lämnade Syrien för nya möjligheter i Sverige, men kände sig i stället begränsad. Han ville vara en aktiv del av samhället, men utan språket som verktyg hamnade han utanför. Sfi blev hans räddning.

En ung kvinna och ett barn, båda med mörkt, rakt hår kramar
varandra. Kvinnan ler och blundar. I bakgrunden syns en tapet med dinosaurer.

”Jiyan gelekî nexweş bû."

Sonya ji bo xatirê hevjînê xwe ji Kurdistanê koçî Swêdê kir. Lê ji jiyaneke ku her tim bi tevger bû, ji nişka ve kete jiyaneke ku hemû dema xwe li malê derbas kir. Ji bo jiyaneke aktîftir motîvasyonî hînbûna Swêdî bû.

”Livet var väldigt tråkigt.”

Sonya flyttade till Sverige från Kurdistan för sin mans skull. Men från att alltid ha varit igång, spenderade hon plötsligt all tid hemma. Saknaden efter ett mer aktivt liv blev motivationen till att lära sig svenska.

En handskriven text på arabiska möter en handskriven text på
svenska. I mitten syns ordet SFI. Vit bakgrund.

Påbörja din egen språkresa

På sfi (svenska för invandrare) får du kunskaper i det svenska språket. Du lär dig tala, läsa och skriva.

Du tränar på att använda språket i både vardagen och på arbetet. Du får också lära dig om det svenska samhället.

Utbildningen är gratis och finns på Komvux Malmö Sfi.

Kontaktinformation och länkar

sv